Dalszöveg fordítások

The Legend of Zhuohua (OST) - 孤痛 dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

(Lonely Pain)


The love that opened my eyes
As the moonlight illuminates the path to come
The dream is like a phoenix crossing, tenderness inseparable
I can't make up my mind to wander around for life amidst the dawn and dusk
 
The fireworks in this world cannot be left behind, and the entire sky is filled with quicksand
In that moment of bewilderment, I want to ask you how to answer
Who on the cliff of fate smudged parting into tears?
Heartache makes noise in pain and loneliness
 
The moon in the water asks the flower in the mirror about lovesickness
The sunsets can't bloom in the morning mist
Fleeting years must be overturned, memories burst into piercings
I couldn't hold back my lover's heart, and when I turned around, I suddenly felt it was the end
 
The fireworks in this world cannot be left behind, and the entire sky is filled with quicksand
In that moment of bewilderment, I want to ask you how to answer
Who on the cliff of fate smudged parting into tears?
Heartache makes noise in pain and loneliness
 
The fireworks in this world cannot be left behind, and the entire sky is filled with quicksand
I really care and worry how do you want to receive it?
Listening to the wind, the crows become silent, and regret grows from joy and sorrow
Heartache makes noise in pain and loneliness
 
In the years of deep love, I was willing to endure the wind and sand for you
Look at the scar that scratched yesterday's yellow flower
Who wouldn't be jealous if we stayed together until we were old, you and I would be separated from each other
The human world is in pain because of loneliness
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: The Legend of Zhuohua (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.13.

On a snowflake





Magical trains are long.
They follow a festive order.
For those who fear, weary from longing.
For those who love to travel.
 

The last window is lit up.
Just like before.
How suddenly one feels
At Christmas time.
 

Heart in the throat, as it rises,
Up the steps to them.
In his bag, he’s got gifts and hopes,
The lost son.
 

Up there, the stars are bigger,
Shining like snow.
Everyone awaits a miracle,
For tears and laughter.
 

Chorus (2x):
May it be a Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, they’ll wish for it.
Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, it will keep them warm.
 

He rings the bell, even though he’s got keys.
The door handle turns, and cut.
How it ends, you’ll find out next time,
At Christmas time.
 

Chorus (2x):
May it be a Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, they’ll wish for it.
Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, it will keep them warm.
 

May it be a Merry Christmas,
Under wings on a snowflake, it will keep them warm.
 


2024.10.13.

May it never end





The story begins.
May it never end.
He keeps holding her tight.
Even though they don’t say goodbye in the morning.
 

She gives him a kiss.
Tears hang by a thread.
That's how one dies.
From pure happiness, for love.
 

Chorus:
Like you and me.
They're already humming it into each other's ears.
Like you and me.
Even the things that aren’t proper.
Like you and me.
And also, I'm so glad I have you.
 

To keep loving, and be loved.
 

Chorus:
Like you and me.
They're already humming it into each other's ears.
Like you and me.
Even the things that aren’t proper.
Like you and me.
And also, I'm so glad I have you.
 

Like you and me.
To keep loving, and be loved.
To keep loving, and be loved.
 

The story begins.
May it never end.
 


2024.10.13.

Cowboy





So many signs and so many stars.
That shone into your eyes through the night.
So many horseshoes, dust, and roads.
Where by some miracle, wolves are tamed.
 

And suddenly a clenched fist.
The stars in your head start to spin.
 

Chorus:
You're a cowboy, everyone knows your name.
Your horses will destroy every stable.
And how they fear you here, even the dead talk about it.
You're a cowboy, everyone knows your name.
Your heaven, your hell, and your paradise.
Where for firewater, sad Indians will trade their souls.
 

So many signs and so many stars.
That keep you afloat through the night.
Their light will now guide your way.
So save your strength for the one single moment.
 

All the torment, pain, and rage.
Leave it all behind.
Maybe they’ll forgive you.
 

Chorus (2x):
What does it matter that everyone knows you.
Tonight, I'll be the cowboy.
Or maybe the horse thief who will count your herds.
What does it matter that everyone knows you.
Tonight, I'll be the cowboy.
Or maybe the horse thief who will count your herds.
 


2024.10.13.

She





She is content with little,
all she needs is my company.
She accepts me, even crazy,
knows that she is only mine.
She never lies to me,
she's as sincere as a child.
 

She goes with me everywhere,
on foot, by bus, or by bike.
We belong to each other,
our own suitcase.
She doesn't know jealousy,
she laughs at those trivial things.
 

It’s her, it’s her,
my companion.
 

She likes my bohemian friends,
and good poetry.
She knows we’re not abstainers,
and she shares wine and joy.
I draw her a caress,
she lets me know I’m alive.
 

It’s her, it’s her,
my companion.
 

She likes me free as the wind,
she never ties me down.
To not make the story too long,
I'll just say she is my life.
 

It’s her, it’s her,
my companion.